domingo, 5 de julio de 2009

USAenEspaña

PRESENTAN EN SEVILLA, ESPAÑA, LA OBRA

El español, baluarte del humanismo: literatura, lengua y cultura

Editorial Orbis Press

BOLETÍN DE PRENSA/PRESS RELEASE

Se agradece su difusión.

Apreciables colegas editores, responsables de secciones culturales, revistas literarias,  páginas web y blogs, les agradecemos la difusión de este boletín de prensa…muchas gracias por participar en resaltar las letras y la cultura hispana, latina, chicana en Estados Unidos y la zona de frontera…reciban fuerte saludo, agradecidos por su atención, los editores…(editor@orbispress.com)

------------------------------------------ 

Hacer este viaje de regreso: traerles un libro en español producido en América, fruto en mucho de quienes hemos sabido ser los continuadores de la lengua hispana; y presentarlo aquí, en España, como si la madre patria lingüística recibiera el fruto de sus hijos, 500 años después de habernos hecho hablar nuestro lenguaje…

PRESENTAN EN SEVILLA, ESPAÑA, LA OBRA PRODUCIDA EN CALIFORNIA
El español, baluarte del humanismo: literatura, lengua y cultura
http://www.orbispress.com/imagenes/sabermas/el_spanol_medio.png

Jorge H. Valdivieso y L Teresa Valdivieso. EDITORES

El español, baluarte del humanismo: literatura, lengua y cultura

Ensayos. 527 páginas. Serie Reflexión # 13. Turlock, California: Editorial Orbis Press, 2009. Primera Edición ISBN: 1-931139-61-X

El español, baluarte del humanismo: literatura, lengua y cultura es el cuarto volumen monográfico que la Asociación Hispánica de Humanidades (AHH) publica dentro de la serie de ensayos sobre temas trascendentales de la cultura hispánica. La mujer hispana en el mundo: sus triunfos y sus retos (2000) y Presencia de la mujer hispana en las letras, las ciencias y las artes (2004) marcaron hitos en el campo de los estudios sobre el feminismo; Madrid en la literatura y las artes (2006) es un compendio de ensayos sobre el papel que la capital de España ha desempeñado como fuente de inspiración, como escenario, como actante o como personaje en las obras literarias y artísticas a través de los siglos. Siguiendo esa tradición de seriedad investigativa, la AHH convocó en junio del 2006 el IV Congreso Internacional (Madrid, España) con el tema central de "El español, baluarte del humanismo: literatura, lengua y cultura", ciertamente un reto para los intelectuales interesados en estudiar tan importante tema. Tres ideas básicas se desprenden de ese título: el concepto sincrónico, diacrónico y sincréticamente común de una lengua; una idiosincrasia cultural que impele a los pensadores hispanos a constituirse en "desfacedores de entuertos" y defensores de los derechos inherentes e inalienables del hombre y la mujer; y la presunción de que existe una cultura específica que se manifiesta en la literatura y en las artes. A ese reto respondieron los más de doscientos cincuenta trabajos presentados en el IV Congreso de la AHH, fuente de los cincuenta y un ensayos que constituyen el corpus del volumen monográfico que ahora ofrecemos a nuestros lectores bajo el título de El español, baluarte del humanismo: literatura, lengua y cultura. La AHH es una organización académica y cultural sin fines de lucro, dedicada a la promoción de las humanidades hispánicas en los Estados Unidos y en otros países. Desde 1988, ha desarrollado una intensa labor en el campo del humanismo hispánico, fomentando el estudio y el intercambio de conocimientos, por medio de congresos académicos y de publicaciones especializadas, resultado de la investigación en las letras, las ciencias y las artes en todos los países de habla española.  

http://www.culturadoor.com/Images/presidium.jpg
Presídium que presentó la nueva obra de la Asociación Hispánica de Humanidades (AHH) en el salón de actos del Hotel Bécquer, Sevilla, España, junio 24. De izquierda a derecha: Dra. Teresa Valdivieso, quien dio las palabras de presentación y fue nombrada nueva directora de publicaciones de AHH; doctora Ellen Mayock, Vicepresidenta de AHH; doctor Jorge Valdivieso, Presidente de AHH y Dr. Manuel Murrieta Saldívar, profesor en California State University-Stanislaus y director general de Editorial Orbis Press, establecida en Turlock, California y productora de la obra presentada. (Mas fotos en: http://www.culturadoor.com/congreso.htm)
A continuación, palabras pronunciadas por el Dr. Manuel Murrieta Saldívar, durante la presentación del libro:

SEVILLA, ESPAÑA.- Ni en mis mejores sueños, ni en mis más sanas ambiciones, imaginé que las lecciones recibidas por la doctora Valdivieso en Arizona State University, las aplicaría en producir libros para ella misma. En esa época estudiantil, me estaba ella entrenando y yo convirtiéndome en un defensor del español. La doctora nos dejaba decenas de ejercicios para dominar la rigurosidad de la cita, la evidencia bibliográfica, la precisión estilística. Todo este aprendizaje, meticuloso y detallado, lo confieso, no sólo me ayudó a doctorarme pero, los más valioso, me produjo una seguridad tal que de académico y autor me atreví también a convertirme en editor.

Ya graduado, una mañana memorable, Teresita y don Jorge, a quien ahí me presentó, nos encontramos para desayunar en el campus de Arizona State, en Tempe: lo que me propusieron fue mi verdadera titulación, mi mejor calificación: me confiaban nada más y nada menos producir libros para la Asociación Hispánica de Humanidades (AHH). Y cuando los comenzamos a hacer fue como pasar a formar parte de una selecta cofradía: ya era yo un baluarte, o, como diría don Jorge, un verdadero escudero de la lengua hispana.

Esta función de vigía adquirió más trascendencia cuando hice mayor conciencia de donde estábamos: los Estados Unidos de Norteamérica y la frontera con nuestro México. Es decir, la zona donde actualmente se habla mayor español en el mundo y donde, a su vez, y quizá por ello, es constantemente amenazado, no sólo por el bombardeo de la influyente cultura y lengua anglosajona, sino hasta por intentos de leyes extremas como el "english only".

Empecé a visualizar que los Valdivieso, como cien años atrás lo hicieron los periodistas de habla hispana en el suroeste de Estados Unidos, eran los defensores y continuadores de aquel español introducido por los misioneros y colonizadores como Alvar Núñez Cabeza de Vaca, fray Junípero Serra, el padre Eusebio Kino o Francisco Vázquez de Coronado. Si ellos plantaron la primera lengua europea en lo que después sería el suroeste de la Unión Americana, desde sus aulas y residencia en Arizona, los Valdivieso la continuaban ahora con un español riguroso, bibliográfico, investigativo.

Lo más sorprendente es que yo estaba ahí, como protagonista, participando como un privilegiado, limando nuestro baluarte lingüístico para enfrentarme contra las "entrañas del monstruo", como diría José Martí. Sin la guía y confianza de humanistas como los Valdivieso, sin su amor por la lengua y la rigurosidad de la investigación, generaciones como la mía no tendríamos la seguridad del editor, la metodología del académico y la creatividad del autor, es decir, no formáramos parte de esta cofradía que no sólo protege, sino que hace crecer el español en Norteamérica. Y, por supuesto, tampoco tendría ahora la oportunidad de estar aquí con ustedes, haciendo este viaje lingüístico de regreso: traerles un libro en español producido en América, fruto en mucho de quienes hemos sabido ser sus continuadores; y presentarlo aquí, en España, como si la madre patria lingüística recibiera el fruto de sus hijos, 500 años después de habernos hecho hablar, evolucionar y, por supuesto, enseñado a defender nuestro lenguaje sin importar ya fronteras…

Mayor información sobre el evento en: http://www.culturadoor.com/congreso.htm
Mayor información sobra esta obra en: http://www.orbispress.com/imagenes/sabermas/el_espanol.htm
--
soy como el clavo, que aun viejo y oxidado, sigue siendo clavo

No hay comentarios.: